Roxette - Interviu + Stars - In direct la "Kalas TV" (=Petrecere la TV) - 2000 (TV4)

Rep: Trebuie sa fie ceva minunat; trebuie sa-l mai ascultam o data. Acum a fost doar asa, pentru incalzire. Per Gessle, Marie Fredriksson, bine ati venit!

Per si Marie: Multumim!

Rep: Avem aici niste bauturi pentru petrecere la care m-am gandit sa va invit mai tarziu. 

Per: Dragut.

Rep: Acum veti merge din nou in turneu cu Roxette. Inainte ati cantat pe Wembley, cat si in America de Sud, ati fost in China, ati fost peste tot in lume. Acum sunteti aici la Kalas TV (Petrecere laTV) pentru prima data. Asta trebuie sa fie cea mai importanta aparitie pe care ati avut-o. (toti rad)

Per: Da, aproape, deja am vorbit despre asta. Asa ca este adevarat.

Rep: Si nu este ultima aparitie TV, in orice caz. 

Per: Astazi este ultima. 

Rep: Dar va mai amintiti care a fost prima voastra aparitie TV? Daca spun “Pink”, ce spuneti atunci?

Per: Oh, Doamne!

Marie: A fost groaznic!

Rep: Haideti, povestiti-ne ceva despre asta!

Marie: A fost ceva in cadrul unui spectacol TV din Germania, pentru ca artistul care trebuia sa vina nu a vrut sa vina. Atunci casa noastra de discuri din Germania s-a gandit la noi. Acei oameni au avut sansa sa vada Roxette. Dar a fost super sa mergem acolo. A trebuit sa mergem intr-un spital, unde am cantat “Neverending Love”, primul nostru single. Deci acei sarmani oameni bolnavi a trebuit sa ne asculte si sa se mai si miste putin. 

Rep: Am auzit ca ati facut multe lucruri acolo. 

Per: Am dansat in spital...

Marie: Da, a fost groaznic!

Rep: Ce haine ati purtat?

Marie: Oh, erau niste haine urate, din piele. Era jumatatea anilor '80, moda aceea cu umeri largi: deci parul meu era rosu ca vinul, iar Per era lila. (toti rad)

Rep: Ma intreb daca a fost chiar asa de urat, pentru ca imi amintesc ca atunci cand ati avut premiera TV in Suedia, ati purtat aceleasi haine. (toti rad)

Marie: Da, le-am avut acum mult timp. 

Per: Am fi putut sa le luam si acum, aici. 

Rep: Cred ca a fost o poveste haioasa. Si pentru ca astazi aveti o alta premiera, si anume la emisiunea noastra, m-am gandit sa va ofer niste sampanie; sper ca nu aveti nimic impotriva. 

Marie: Multumim!

Rep: M-am gandit ca putem sa servim niste sampanie in timp ce stam de vorba. Ce va determina sa mergeti mai departe, sa calatoriti in jurul lumii acum, dupa 15 ani? 

Per: Este multa distractie! (rade)

Rep: Cat de multa distractie este, daca ar fi sa te gandesti la o scala? 

Per: Da, este foarte haios. Este minunat sa lucrezi cu muzica, sa lucrezi cu Marie. De asemenea este usor sa lucrezi cand ai o multime de idei. 

Rep: Nu este usor atunci cand va contraziceti.

Per: Bine, asta este munca noastra, putem spune. Este greu sa te gandesti la o viata fara muzica, intr-un fel. 

Rep: Am vazut ca puteti continua sa cantati inca 30 – 40 de ani, nu-i asa? 

Marie: Da, cel putin. (rade)

Rep: Probabil ca veti bate recordul. Aici am niste fructe de mare pentru voi, stiu ca Per este innebunit dupa stridii, poftiti! Eu intre timp deschid sampania. Sunteti personalitati foarte diferite, va completati unul pe altul? Imediat primesti si tu ceva de mancare, eu doar...weeee!!! Acum este gata, aveti aici niste sampanie! Este adevarat ca voi va completati atat ca persoane cat si ca muzicieni? 

Marie: Da, dar mai intai de toate suntem foarte buni prieteni. Asta este ideea principala in Roxette si o respectam: ar trebui sa fim prieteni buni.

Rep: Si mereu ati fost la fel.

Marie: Da.

Rep: Nu va certati niciodata?

Per: Ba da. 

Rep: Cand va certati, de ce va certati?

Per: Este prima data cand pui sampanie intr-un pahar? (toti rad)

Rep: Nu, este a 3-a oara, de fapt! A fost prea repede... (toti rad) Va certati pentru ceva? Daca da, de ce? Chestii de serviciu...

Marie: Bine, nu sunt lucruri importante, suntem ca niste frati. Probabil ca ne certam din cauza timpului. Bine, sunt situatii diferite. Putem sa ne gandim: acum putem calatori acolo si dincolo, dar unul din noi zice: nu, asta ia prea mult timp... Nu pot fi departe de familia mea prea mult timp.

Rep: Da, dar voi sunteti mult timp departe de familie.  

Marie: Da, dar este destul de bine pentru ca uneori ei pot veni cu noi. 

Per: Acum ceva timp ne-am certat mult din cauza ca eu vroiam sa lucrez toata ziua, in timp ce Marie vroia sa lucreze cat mai putin posibil. (toti rad) Asa se parea. 

Rep: Va cunoasteti! Stiu ca aveti un interes comun, si acela este antrenamentul. Marie, tu te antrenezi mult, iar tu, Per, te uiti mult la Formula 1.

Marie si Per: Exact! (toti rad)

Rep: Deci in final sa ciocnim pentru o colaborare cat mai lunga si cat mai apropiata. Vreau doar sa mai stiu un lucru: cand un mare artist ca Beatles sau altcineva scrie o melodie, este intotdeauna o istorie in spatele ei. Ma gandeam la “Yesterday” sau la “Scrambled Eggs”... cum vin ideile pentru titlurile melodiilor?

Per: Bine, se poate intampla in multe feluri. Pentru mine, cand incep o melodie, adesea incep cu titlul. “Joyride” de exemplu. Am citit un interviu cu Paul McCartney in care zicea: “A lucra cu John Lennon este un mare joyride.” Iar acel cuvant era chiar super, asa ca a devenit o melodie. Este destul de tipic.

Rep: Ok, sa ciocnim pentru o colaborare cat mai lunga! 

Marie si Per: Multumim!

Rep: Multumesc ca ati venit azi aici, ne intalnim din nou putin mai tarziu.

 

Rep: In acest program nu avem oaspeti doar in studio, ci discutam putin si despre ceea ce se intampla afara, in lumea artistica. Nu vom spune totul aici, in studio. Am o multime de colaboratori aici, care muncesc mult, iata unul vine chiar acum... multumesc mult! (...)

Acum ascultam Roxette cu “Stars”!