Roxette: Interviu in cadrul emisiunii Nyhetsmorgon (Dimineata stirilor) - 28 noiembrie 2009

Rep: Au vandut 75 de milioane de discuri si deja au avut doua mari turnee mondiale, ajungand pana si in China in 1995. Ei reprezinta cel mai mare export de muzica din Suedia dupa ABBA. Dar totul a luat o alta intorsatura pentru Roxette atunci cand Marie Fredriksson a fost diagnosticata cu cancer cerebral acum 8 ani. Asa vorbea ea despre vederea ei cand am intalnit-o primavara trecuta.

Marie: Deci daca fac asa, acesta este ochiul meu bun. Daca ma uit la tine asa, stai, trebuie sa ma intorc dupa cum misc capul pentru ca nu vad nimic cu ochiul drept. Este intuneric total. Uneori ma lovesc de lucruri pentru ca nu vad. Dar acum m-am obisnuit...

Rep: Nimeni nu a crezut ca Marie Fredriksson va mai putea urca vreodata pe scena. Dar s-a intors, cu Per Gessle. Roxette au planificat 42 de concerte Belgia, Olanda si Germania, in fata unui public foarte entuziast. Eu si colegul meu mergem cu ei in Rotterdam.

Rep: Incepe sa se intunece in Rotterdam iar noi suntem in drum catre un concert cu Roxette, care au revenit pe scena. Marie, dupa 8 ani, de ce?

Marie: De ce nu? Este fantastic sa canti.

Rep: Dar ai facut multe, de ce te intorci la aceatsa viata nebuna?

Marie: Nu este o viata nebuna, absolut deloc. Este super. Am facut asta toata viata mea, deci de ce sa nu continui?

Rep: Dar cum te simti?

Marie: Ma simt foarte bine!

Rep: Si tu, Per, ai fost in turneul de promovare a albumului tau, iar acum esti din nou pe drumuri.

Per: Da, dar este fantastic sa canti in fata publicului; am avut o cariera minunata cu multe melodii pe care toti oamenii le recunosc, asa ca este ceva minunat. Nu este nimic negativ in asta.

Rep: Spuneti-mi ce aveti de gand sa faceti intr-o seara ca aceasta in care nu este planificat un concert numai cu Roxette.

Per: Ei bine, vom canta 5 melodii si avem si o imensa orchestra simfonica, orchestra care se pregateste pentru seara aceasta. In seara asta exista totul aici. Noi suntem numai o parte din “Night of the Proms”. Deci este muzica clasica, muzica spaniola de chitara, Roxette, totul. Este minunat.

Rep: Incredibil ca sunteti aici impreuna.

Per: Da...

Marie: Da... (catre Per) Tu m-ai adus aici! (toti rad) Desigur ca a existat o perioada de timp cand am fost foarte bolnava. Dar inainte de asta, mereu am crezut in Roxette. Cred ca Roxette este o formatie foarte puternica.

Rep: Dar tu, Per, tu nu ai crezut prea mult in Roxette.  

Per: Nu, niciodata nu am crezut ca vom reveni. Nu puteam continua singur cu Roxette. Mereu am spus ca depinde de Marie, cand se simte ea gata sa o ia de la capat. Niciodata nu am obligat-o sa vina si sa inregistram ceva sau sa urce pe scena. Ea a fost cea care a decis aceste lucruri. Este fantastic ca s-a intors si este fantastic ca se descurca asa de bine.

Rep: Dar tu, Marie, ai crezut ca va mai fi Roxette, ca iti vei relua locul in formatie, ai crezut in acest lucru chiar si in cea mai intunecata perioada din viata ta, daca o pot numi asa?

Marie: Da, intotdeauna a fost minunat sa lucrez cu Roxette, iar cand m-am imbolnavit, a fost un mare soc. Mi-a lipsit Roxette in tot acest timp. Am simtit ca am nevoie de Roxette. Am simtit nevoia sa lucram din nou impreuna. Si toti fanii Roxette de peste tot din lume au fost foarte draguti cu noi. Deci este fantastic.

Per: Da, trebuie sa spun ca Marie mereu a fost un artist de scena. Intotdeauna a inflorit pe scena.  (catre Marie) Dar te-ai prezentat foarte bine si in studio. (Marie rade) Dar scena este pe primul loc. Se observa asta. In timpul acestui turneu, raspunsul pe care l-a primit din partea fanilor a fost minunat. Este incredibil ca ea isi poate reveni in acest fel.

Marie: Este minunat sa urci pe scena, mereu mi-a placut asta: sa fiu pe scena si sa lucrez cu Per, cu care am lucrat ani la rand. Cand m-am imbolnavit, el a continuat sa lucreze singur, dar acum este minunat sa lucram din nou impreuna. Asa ca este super ca suntem aici impreuna, este fantastic.

Rep: Ce se intampla cu publicul vostru acum, cand v-ati intors?

Per: Majoritatea plang. Nu aud prea mult din ce cantam noi pentru ca simt o bucurie imensa ca o vad pe Marie! (rade)

Per: Acum este timpul sa facem ceva exercitii de gimnastica inainte se concert. Veniti cu mine?

Per: Incepem cu asta. Haideti!

Rep: Se pare ca va distrati.

Marie: Da, asa este. Si este super.

Rep: Cand ne-am vorbit ultima data, mi-ai spus ca ai probleme cu vederea.

Marie: Da, dar m-am obisnuit. A fost mult mai rau acum cativa ani. Dar am invatat sa ma descurc. Pe partea asta nu e bine, asa ca va trebui sa ma intorc pe partea cealalta. Acum e bine. 

Rep: Nu te deranjeaza cand esti pe scena? Ai probleme?

Marie: Este bine. Oricum mi-a lipsit mult scena.   

Rep: Exact acum 8 ani Roxette au cantat aici. Acum ei canta din nou impreuna in fata unui public entuziast, aici in Rotterdam.

Rep: Deci, spuneti-mi: de ce purtati aceste tricouri pe care scrie "Marie"?

Fanii: Pentru ca o iubim! / - Da, sunt de acord. / - Suntem fani de foarte mult timp.

Rep: Deci ce parere aveti de faptul ca au revenit acum?

Fans: Ei bine, este minunat.

Rep: De ce este asa de minunat?

 

Fan: Pentru ca am asteptat acest moment foarte mult. 

Rep: Sunteti tinere. 

Fan: Da, dar cred ca este un miracol ca Marie este astazi aici. Aproape ca am inceput sa plang cand am vazut-o. 

Rep: Spuneti-mi ce simtiti! 

Fan: Nici macar nu mi-am dat seama ca ei chiar s-au intors! Astazi ma gandeam: ok, probabil ca vor fi acolo sau probabil ca nu vor fi. Dar a fost ceva minunat sa-i vad.  

Rep: Si vor mai avea spectacole. 

Fanii: Da! Super! Venim si maine.

Cineva din public: Fabulos. A fost minunat sa o vad pe doamna din nou. A fost perfecta.

Rep: Ai fost surprinsa ca ea a revenit?

Cineva din public: Da, pentru ca a trecut prin ceva foarte greu; si eu am fost bolnava, am avut cancer. Ea a avut cancer cerebral. Ii port acestei doamne un mare respect. 

Rep: Ce v-a facut sa va hotarati sa cantati din nou?  

Per: Cred ca tu, Marie, pentru ca tu ai vrut sa canti din nou. Si nu a fost o perioada calma de timp, am avut destul de multe spectacole si asta a fost bine pentru Marie pentru a se putea intoarce la ritmul ei, pas cu pas. Nu vom canta multe melodii in aceasta seara, sunt doar 5 piese. Astfel nu iti asumi intreaga responsabilitate pentru un untreg concert doar tu. Cred ca este bine sa procedam asa. Cinci melodii sunt ok, cred. 

Rep: Cinci melodii... este ok si pentru tine, Marie?

Marie: Da, este perfect. Ma descurc bine.

Per: Cinci melodii, din care patru cantate de ea.

Marie: Da... (toti rad)

Rep: Sa fie acesta un spectacol pentru a va testa pentru viitor? Putem spune asa?

Per: Da, un fel de test, asa este perceput. O luam pas cu pas. Sa vedem ce se va intampla intr-un an sau doi. probabil un mare turneu, depinde de Marie.

Marie (rade): Exact.

Rep: Sa mergeti in turneu?

Marie: Fantastic!  

Rep: Nu ati avut doar aceste spectacole, mai aveti si un alt plan. Ce aveti de gand sa faceti? 

Per: Ne gandim sa inregistram un nou album. Avem destul de multe melodii, 14 - 15 piese. Am discutat despre asta. Adesea suntem in acelasi loc timp de 7 zile sau doua saptamani. Deci este foarte bine.

Rep: Exista si un nou sunet Roxette?

Per: Bine, incercam sa pastram sunetul vechi. Uneori doar adaptam ceva, dar nu incercam sa modificam sunetul, nu vrem ceva nou. Schimbarile pot fi vocea mea sau a Mariei. 

Rep: Imi poti descrie, Marie, cum este cu noile melodii in comparatie cu vechile hit-uri?

Marie: Ei bine, eu mereu incep prin a asculta versiunile demo pe care mi le trimite Per si cred ca sunt niste melodii exceptionale. 

Per: Marie este ca un fan, stii?  (toti rad)

Rep: Vrei sa spui ca inca mai este un compozitor talentat.

Marie: Ei bine, el este incomparabil.  Este asa de haios si este extraordinar sa lucrezi cu Per pentru ca mereu se intampla cate ceva. Si el este intr-adevar talentat, clasa intai, perfect!

(Per se bucura)

Rep: Da, cum se face ca inca mai ai asa de multa energie, Per, dupa toate melodiile pe care le-ai compus de-a lungul anilor?

Per: Au fost cam 1000, cred.

Marie: Fantastic.

Per: Nu stiu, incerc sa-mi urmez sentimentele. Este foarte frumos sa lucrezi cu muzica, iar rezultatul este minunat, de cele mai multe ori. Nu stiu... motivatia. Sunt foarte motivat, este super sa lucrezi cu Marie, deci sunt motivat. Dar eu nu pot aprecia calitatea melodiilor mele, daca sunt bune sau proaste. De obicei sunt de calitate daca imi place ceea ce fac. 

Rep: Marie, daca ar fi sa descrii sunetul Roxette din 2009 in comparatie cu sunetul melodiilor voastre clasice, felul in care cantati voi in acest turneu, este vreo diferenta?

Marie: Am vocea putin mai joasa, cred. (rade)

Per: Da, canta putin mai jos. (toti rad) Bine, in alte privinte nu este o mare diferenta. Am propriul meu stil de a scrie, cu mici schimbari. Este ca si un pom cu diferite ramuri care cresc in directii diferite. Toate aceste ramuri apartin aceluiasi pom. Deci nu vrem sa ne schimbam stilul, vrem doar ca acest stil sa fie putin adaptat la zilele noastre. Cel mai bun fel de a face acest lucru este acela de a-ti urma propriul gust si propriile idei. Trebuie sa fii tu. 

Rep: Exista ceva tinte, ca de exemplu atunci cand ati avut acel Number 1 in SUA, veti incerca sa fiti din nou pe locul 1? Simti asta, Marie?

Marie: A fost minunat ca am avut 4 melodii care au ajuns pe locul 1 in SUA. Ar trebui sa ii multumesc lui Per pentru asta!

Per: Marie este fanul meu si asta este super!

Marie: Da, dar este minunat! (toti rad)

Rep: Aveti ceva proiecte pentru viitor? Pentru ca exista un semn de intrebare cand vine vorba despre viitorul grupului Roxette. Ce credeti? In realitate.

Per: Cred ca sunt mari sanse ca noul album sa fie lansat, pentru ca avem asa de mult material, iar acel material este destul de bun. Cred ca este foarte posibil. Probabil ca vom aranja un mare concert Roxette, vom vedea. Totul depinde de Marie.

Marie: Avem multe melodii noi, foarte bune. Doar sa alegem pe cele mai bune dintre ele. Sper ca vom putea alege. 

Marie (dupa spectacol): A fost minunat. Cred ca a fost cel mai bun spectacol de pana acum.

Rep: Simti tu ca a fost cel mai bun?

Marie: Da, simt asta in sufletul meu. (Pelle incearca sa o supere) Simt ca a fost minunat.

Rep: Per?

Per: Care era intrebarea?

Rep: Intrebarea era: cum a fost spectacolul, in comparatie cu celelalte spectacole?

Per: A fost bun, cred eu. Iar Marie a fost super in seara asta, cred. A avut incredere de sine si a cantat.

Rep: Ce spune asta despre viitor?

Per: Ei bine, mai avem 25 de spectacole! (rade) Chiar ne distram. Si vrem sa multumim foarte mult publicului care tine ne iubeste! Este minunat.

Rep: A fost foarte placut sa-i intalnim pe cei de la Roxette si este minunat ca Marie poate urca din nou pe scena. Au avut o primire extraordinara in Rotterdam.